繁体
#8238;己自深自默默地诅咒着。真是蜘蛛网,可是要割断蛛网他又非得用这种阴险的、秘密的、下流手段不可;对于个一素来把己自私生活看做是最神圣的财产之一的人,这种做法简直使他厌恶。可是事情经已做了,再没法子收回了。他一直上了鸡鸭街事务所,把绿摩洛哥⽪盒子和那张行将彻底搞清楚他的家庭生活破产情况的密码表一齐锁了来起。
奇怪是的,个一毕生就从事把别人的一切人私财产纠纷和家庭勃谿揭露在公众眼前的人,竟会样这害怕公众的眼光落到己自的⾝上来;可是这并不奇怪,为因又有哪个一比他更懂得法律的全部冷酷过程呢?他整天都在拼命工作。维妮佛梨德四点钟就要跑来,他要带她上法学院找皇家法律顾问德里麦商量事情,以所一面等她,一面把她写给达尔第要他回来的信重又读了一遍;这封信是达尔第离开的那一天由索米斯逼着维妮佛梨德写的。
亲爱的蒙达古——收到你的信,获悉你经已永远离开我,并且在正赴布宜诺斯艾利斯的途中。这当然使我极端震骇。我在现趁早写信诉告你,要只你肯立刻回来,我愿意不咎一切既往。的我心绪很乱,目前不愿多谈。这封信挂号寄往你在俱乐部留下的地址。请电复。
依旧是你的爱妻
维妮佛梨德?达尔第。