繁体
“我是侦探,”我说“不是作家。”
“都看了看吗?”
“我先看看材料吧。”我仍未明确答复。
“值得一来,庄园非常漂亮。”我由衷地说。
我们还参观了庄园的一些准科学组织,像
探险协会、野人考察沙龙、攀岩俱乐
、动
保护组织。这些组织大
都与自然有关,门上都钉有铜牌,构成庄园的准学术气息。
都十分简单,像写生一样。池塘边上有两棵百年遗存的大树,虽只有两棵却足以支撑起整个池塘的
凉;秋千在树下,
过去就是
面,只是看上去似乎从没有人
过。跑
场只有篮球场大小,照例有木栅,中间照例生着苜蓿。
房又
又尖,墙
有
,几乎像一座新式教堂。我的助手要看看
,叶
带我们
了
房。在倾斜的60度角的光线下,我们看到一匹罕见的赛
,直到这时我才理解了
房为何又
又陡,
太
了,几乎
有透视
。叶
说这是一匹英国退役赛
,是她和简女士在英国时买的,光这
的档案就有一本书厚。我对
完全不了解,但我相信叶
的话。
“有什么可疑之
吗?”
“看了一小
分,你的庄园很大。”
简伸
雾般的手二
“请他们还不容易?”简女士抚着小狗“他们
不得呢!可我并不喜
他们。我会付你同样的酬金,你仍可
天或小时收费,这随你的便。如果你决定了,我希望你到庄园来写,这里空气新鲜。你看如何?”
简女士穿了一件白
圆领衫,
发乌黑垂肩,正在给一只小狗喂药。她见了我们并未起
,随便拿着小汤勺让我们坐,喊叶
泡茶。简女士嗓音沙哑,有
金属味
,光听声音有40多岁了,这同她看上去还年轻的样
不太相称。小狗似乎睡着了,一动不动,药
不断从嘴里吐
来。我和助手罗一短时间内已
换过几次
神,我们的看法基本相同:小狗显然已经死了。
“您的庄园证实了您值得写传记,不过我还是不太明白,您为什么非要选择我们作为传记作者?”
“你不也写小说吗?”
“您的助手也写作?”简女士有些惊讶。
“我们通过电话,”简女士抚着小狗说“但还是想请你们来一下。”
简女士显然开我们这行当人的玩笑。我并不喜
这类玩笑,特别当简女士一边侍
一只小狗一边开这
玩笑。我决定言归正传。
我将“我们”说得很重,是
调给我的女助手罗一听的。
“是侦探小说。”我纠正
。
“胡说!”罗一瞪了我一
。罗一本来就对我来庄园不满。
我说我的书只在地摊上销售,没人认为我是作家,我自己也不认为是。“现在我主要还是个侦探,还要接案
,到事务所上班。你是公众人
,知名的环保主义者,完全可以请一位有名的作家或者至少可以让采访过你的记者来写,那不是很现成的吗?”
庄园有许多野生鸟类、名贵或不名贵的犬、鳄鱼、数不清的猫。猫是庄园自由动
,有时
现在房前屋后,有时在台阶上一动不动,如同静
或一
灯饰。我曾试着去抚摸或抱它们,但往往才
到它们就逃之夭夭。它们是从城里收集来的弃猫,捉山上的老鼠,也光顾山里的养
场。后来我问简女士,这么多猫把老鼠吃完了怎么办,还不光吃
?简女士说猫在
链上不是
的天敌,它们只能吃一些
,基本是调
的行为,它们主要还是防范老鼠。她的庄园已有了一些“生
圈”的意思。我不知
什么叫“生
圈”听上去像动
园,但显然不同于动
园。
简女士
了一个夸张的表情,仿佛被吓着了。
“我希望一个我喜
的作家来写。”简女士喂了小狗一
药,药立刻
了
来。
“不,当然,她的文笔也不错。”