电脑版
首页

搜索 繁体

44钱shui说

本站(短)域名:9527xiaoshuo.com

44、钱水说

我在拙作《国画》里有段关于钱和水的议论,先抄录于兹:

荆都人把钱叫zuo水真是耐人寻味,因为钱同水的共通之chu1还真不少。你活在世上缺不得水,也缺不得钱;如今钞票贬值得厉害煷蠹叶ji登成了水;钱多的人hua起钱来就像liu水,钱少的人把钱nie在手里也能niechu水来;有手段的人赚起钱来,钱就像水一样往他口袋里liu;没门路的想挣口吃饭的钱,就像走在沙漠里的人很难喝上一口水;你的钱太少了同水太少了一回事,不是渴死就是饿死;你的钱太多了,钱也可能像洪水一样给你带来灭ding之灾。

其实把钱叫zuo水,不是我的虚构。我的老家,但凡gan觉潇洒的一类人,通常口不言钱,言必称水。而且钱的计量单位也被替换了,百千万就是担杆方,百元以下的票子是忽略不计的,十块的票子被称作兵,颇有不屑之意。这只是近十几年才冒chu的新词条。对钱如此不当回事,莫非是人们都富得liu油了?倒也不是。但总是有一些人富了,对钱的潇洒gan受,先是来自这类人。就像广东人这些年富了,广东话也就成了时髦,我老家也就有越来越多的人跟着富了的人学,也guan钱叫水。

中国人对钱总显得有些害羞。比如读书人ying要把稿酬叫zuorun笔;吃了别人的,满嘴油光光,但就是不肯说让你hua钱了,偏要说让你破费了。似乎尽量避着那个“钱”字,就显得风度了。但是否中国人就不喜huan钱呢?显然不是,只是不太愿意放在嘴上说而已。其实不太愿意说钱的,多半是在尴尬场合,比如给有些官人送钱的时候,或是有些官人张口问别人要钱的时候。

有位圣明之君说过,水能载舟,亦能覆舟。但时下有人偏忘了这话,只记住那句水涨船高的俗话。这句俗话在他们那里其实是句隐语:钱多就能zuo大官。多次见报纸披lou,某些地方的官位是明码标价的。当然,当大官也就能赚大钱。君不见,腐败排行榜,刷新再刷新。但终究,水涨和船高都有限度,弄不好就会樯倾楫摧,船沉汪洋,万劫不复。

猛然记起明清白话里的一个词:人事。那会儿,人们把行贿赂、通关节送给官人的银子叫zuo人事,真有意思。古人是否早就料到,几百年后,他们的后人会把专司用人的工作叫zuo人事呢?祖先们真是幽默。

热门小说推荐

最近更新小说