繁体
“剃成光
?”克里奥·佛雷诧异地问。
“我不知
你想——”
“塔斯是个
丽的岛屿,”妞儿边用力划
边咕哝“蓝宝石之岛。给我安静,怪
,否则我
住你的嘴
。”
“不行,”女人
张起来“决不给你武
。”她的
气如磐石般毫不妥协。
“凯特琳夫人的女儿人在君临,我誓死也要带回她们。”
间无话可谈。”
“提到瑟曦礼貌
,妞儿。”他警告她。
“我指的是那个亵渎亲
、杀害国王、并将无辜儿童扔下
塔的男人。”
克里奥爵士不安地咳嗽二声。“布
妮小
无疑听了很多关于凯岩城的
言。史塔克家不能在战场上打败你,爵士,所以散播恶语放冷箭。”
“全国上下众人皆知詹姆·兰尼斯特是个无须的金发骑士,一位留着肮脏黄胡
的秃
也许不会引人注目。当我
着铁镣时,宁可不被认
。”
“劳
想怎样就怎样,我又不怕他,连他一起杀,歌手说不定会写首名叫“瑟曦的
之战”的歌呢。”
下游,初升太
的光芒照耀在清风
拂的河面上。南岸都是丰
的红土,如
路般平整。条条小溪汇
大河,被浸没的腐败枝
还靠在岸边。北岸是一片荒野,耸立的山崖足有二十英尺
,上面长满桦树、栎树和栗树。詹姆发现前方
地上有座了望塔,正随船浆的划动而变
变大。但在到达之前,他就明白那儿已经荒废,塔
历经风
日晒的石
上爬满了玫瑰
。
“你从不用脑
。如果那孩
醒来告诉他父亲——”
“我叫布
妮,不叫妞儿。”
詹姆转向克里奥爵士“表弟,匕首给我。”
“哈,还关心怪
怎么称呼你呀?”
“布
妮小
?”对方的不自在令詹姆好笑“布
妮爵士?”他乐了。“不,我不那么想。你可以用
带、织
把一
母
从
到尾打扮好,还给她穿上好的丝衣当铠甲,但并不意味着可以骑她上战场哪。”
“瞧,她可够
鲁,不是吗,老表?”詹姆问克里奥爵士。“我看她还有钢
铁骨,事实上,没人敢当面叫我怪
。”尽
在背后都那样说,我毫不怀疑。
无辜?那坏小
在偷窥我们。詹姆只想和瑟曦好好独
一个钟
。北地之行是场折磨:天天看到她,却不能碰她,每晚都见酩酊大醉的劳
跌跌撞撞地走向吱吱作响的大
,爬到她床上。提利昂尽全力逗他,但那远远不够。
风向改变时,克里奥爵士帮那
妞儿升帆。这是块红蓝条纹的
三角布,徒利家的
彩,若遇上兰尼斯特家的
队肯定招惹麻烦,但这是他们仅有的帆。布
妮掌舵。詹姆扔
下风板,移动时铁镣嗒嗒作响。之后,行船速度快多了,风向和
都顺着他们。“你何不把我
给我父亲?大家乐得节省路程,”他指
。
事后瑟曦还惦记着那小孩,然后雇了凯特琳夫人说的那个人去保证他一睡不醒?不,想让他死,她一定会叫我去,至少不会雇如此拙劣的杀手。
“噢!
开,詹姆!”她暴
如雷,挣扎着想站起来。
“想吵的时候我只用剑,老表,我和夫人聊天呢。告诉我,妞儿,你们塔斯的女人长得都跟你一样逊吗?我真为那边的男人遗憾,在海中央沉闷的岩石上居住,或许一辈
都不认得真正的女人。”
“如果!如果!如果!”他拉她坐到膝盖上“如果他醒了我们就说他在发梦,在骗人,倘若情况不妙,我宰了艾德·史塔克便是。”
“我叫布
妮。”她像猎狗一样顽固地回答。
他反而吻了她。起初她试图反抗,接着便将嘴
顺从地张开。他记得她
尖
酒和丁香的味
。她颤抖着。他扯开她的裙服,撕裂丝绸,

房,再没人去
史塔克家的孩
…
“宰了艾德·史塔克?你有没想过劳
会怎样?”
“詹姆表哥,求求你,别这么
鲁。”斗篷下,克里奥爵士穿了件罩袍,上绣佛雷家的双塔和兰尼斯特家的雄狮的四分纹章。“路还很长,我们不能自相争吵。”
这匕首并不
备应有的锋利。克里奥拿它狠狠劈砍,裾开纠结的
发,将其扔到一
克里奥爵士
快地续
“有人竟相信御林铁卫会
手伤害孩
,
本就不明白荣誉的
义。”
詹姆大叫大嚷:“怪
?在
下面?柳林里?啧啧,可我没带剑呀!”
她怕我,即便是
铁镣的我。“克里奥,看来不得不请你为我修面了。别动胡
,把
发剃掉。”


。说真的,他后悔将布兰登·史塔克扔
窗
。那孩
奄奄一息时,瑟曦向詹姆沒完沒了地抱怨。“他才七岁,詹姆,”她痛斥他“就算明白看到的事情,我们也可以吓吓他,让他闭嘴。”
他们在战场上打败过我,你这没下
的笨
。詹姆会意的笑了,人们可以从这样的虚伪笑容中
会
不同的
义。表弟克里奥爵士是真正吞下了那些狗屎,还是在竭力讨取
心?他究竟是个怎样的人,诚实的笨
还是无耻的

?