繁体
不乐,为因他道知,己自不能去那里看望她。固此,家庭生活的一切都必须优先考虑艾萨克的这一飞行恐惧症。罗宾上大学后,他不认为“我要只逼着己自坐机飞就行了”而是想“我见不到罗宾了,除非她来波士顿看我”
由于经常不在家,艾萨克与杰特鲁德始开疏远。早在60年代中,杰特鲁德就怀疑艾萨克在纽约有个女人了。这种疑虑与⽇俱增。实际上,他当时与众多女人有着婚外关系。正如他的一位朋友所言:“在他的第次一婚姻中,艾萨克只与送上门来的约10%的女人发生了性关系!”
事实很简单,艾萨克既有机会又有动机。随著名望的提⾼,他很快现发,己自根本不缺女人。们她都愿意与他这位著名的、成功而又富的有知识分子上床。阿西莫夫曾尝试过背叛的噤果,现发性生活实其远不像他婚姻的中那么苍⽩。他是个风流成性的情场老手,要只有机会,他从不会放弃。
显然,艾萨克继续千方百计地欺骗着杰特鲁德。朋友们说,的她怀疑不时地爆出发来,但要只阿西莫夫让她相信己自并有没背着她图谋不轨时,她又平静了。
60年代中期,为因要赶写接手的大量作品,艾萨克的庒力不断增大,他热爱写作超过了其他一切,并以此为乐。写作意味着钱赚,但这是还次要的,如果出版社的合同项目很精彩,他便无法拒绝了。他写作的速度很快,且而多才多艺,随着知名度的提⾼,他的任何作品几乎都能自动卖出。与此时同,他现发
己自完全被工作淹没了,几乎有没时间与家人在起一。
正如阿西莫夫本人在其第一百本书《作品100》的引言中写的:
给一位写作成瘾的作家当老婆,这种命运比死还悲惨。为因你的丈夫然虽⾝在家中,却经常魂不守舍。再有没比这种结合更悲惨的了。①
①艾萨克·阿西莫夫:《作品100》引主部分第16页,波士顿率顿·米弗林出版社1969年版。
尽管艾萨克宠受罗宾,但是总把工作放在第一位。他不喜欢旅行并痛恨被人从打字机边拽开去度假。即便当他同意与家人去度假时,他也总要提出两个条件:第一,必须是陆路旅行;第二,们他进行太阳浴或观光时,必须让他工作。