繁体
“俄国佬上来了!开火!”洛克维尔端着双筒望远镜骑在
大的M60炮塔上大声命令。
“让后面的第201
步师解决他们吧。我们得把时间追回来。”梅尔库罗夫赶
补充理由。
“是!”梅尔库罗夫
定地回答“请首长放心,一定完成任务!”瓦列里?格列
利耶维奇也是条血
的汉
,既然上级决心已定,自己也就必须全力以赴了。结束了与特里利瑟尔的通话,梅尔库罗夫把无线电转到全师通用频
上,
声大叫:“全
注意,
攻莫尔顿!九
钟之前一定要拿下!冲锋!呜啦——”
“可是…”梅尔库罗夫意
争辩。
他和特里利瑟尔都是坦克指挥官,
知速度与机动的突
作用,在他看来,自己率
绕城迂回攻击德卡多乃至东南面的库尔曼一定能引发
加盟军的右翼防线崩溃,莫尔顿守军自然也不能持久。但他毕竟只是个师指挥官,观念上没有方面军首长那般
瞻远瞩、全局统筹。而且即使失败了最多也就是承担了前线战斗指挥失策的责任,可特里利瑟尔不同,他要承担整个“老虎钳”反攻战役的责任,何况急速飚升的官运令到许多军内同志
红,更容不得有半
闪失。
T-64坦克群排成典型的楔形阵势,沿着24号公路向莫尔顿城隆隆
。天空中,不断有
击机、直升机呼啸着向东方掠去。
“我也知
了。”对于敌情形势,方面军司令员并不
到奇怪,换作是他来指挥对手,也只能
这
选择。
无线电话。
“我请求绕过莫尔顿,直接攻击德卡多。”
“呜啦——”无线电通信回路里近卫坦克
叫着
号。
洛克维尔将军在8月底攻陷了莫尔顿后便让
队在莫尔顿城区西边,从北面的老希尔斯波罗路(OldHills波roRoad)到南面的白昼街(DayStreet),建设起一
由战壕、散兵坑、坦克掩
组成的野战防线。防线的设计还算可以,步兵与坦克的掩
发
的火力都能有机
合。不过有两个严重的缺陷,既没有反坦克壕,可能将军认为依靠装甲师的坦克就可以有效打击对手的坦克力量;也没有布设地雷,因为盟军反攻时绝少人考虑到后来还会防守,况且在
国本土使用地雷有严格的限制,许多
队
脆不
备。现在加拿大坦克和守城的步兵主要分布在这条防线上,剩下不多的坦克和当地民兵则分散在城中。
只要莫尔顿还在盟军手里,红军左翼向东的攻势就不能持久,因为它始终威胁着前
队的后方。
“你就是赔上整个近卫坦克师也要给我攻下莫尔顿!”特里利瑟尔
气极其
,完全没有商量的余地。
加拿大军队先下手为
,把冲锋在前的数辆苏联坦克打爆。但后面的苏联坦克依然勇猛地推动同伙的残骸隆隆前压而来。
面对
速
近的苏联坦克,
署在树林和城里的步兵、坦克和步兵战车一齐开火,向凶猛的敌人
密集的弹葯。
“不。”特里利瑟尔权衡再三,终下开
了“你一定要攻下莫尔顿才能继续前
。”
他说的不无
理。然而不攻陷莫尔顿,即便攻下德卡多,甚至库尔曼,左翼的
攻还是极为冒险的。就像当年纳粹德军在阿登反击战中未能攻下
斯托尼,使得整个反攻都受到了严重影响。今天看来莫尔顿很像那个冰雪中的比利时小镇。
电话里的特里利瑟尔上将稍微犹豫了一下。