繁体
“我的天!”当他们在赛
的土跑
上
现时,杰斯特罗说“广场大大变样啦。”
①古代意大利北
的一个民族。
“啊,拜
,你要明白,神奇的是这
动的彩
和这些年轻人的脸。说实在的,这些人穿了中古时期的服装要比穿日常的衣服自然得多,对不对?瞧他们笔直的长鼻
,
眶很
、神气忧郁的大
睛!说不定他们确实是伊楚斯坎人①的后代,象他们自己所宣称的那样。”
“难
也属于教会?”拜
说。
娜塔丽瞟了他一
,
到好笑。“可怜的
拉尼,意大利式的基督教确实害得你心神不安,对不?莱斯里说着了,你只是个新教徒。”
台下面,
虫区的游行人群穿黄绿二
服装——袖
和宽短
鼓胀起来,长统袜五颜六
,帽
上
了翎
——正从人山人海的教堂广场往外走,一边朝着向他们
呼鼓掌的人群挥动着一面面的大旗;同时,红黑二
的猫
鹰区的队伍正
广场,用旗
耍
同样的绝技:把旗
缠成漩涡,一对旗
连同旗杆一起掷到半空并且
叉起来,挥旗的人相互
过对方的旗杆,还使旗
保持
动。
“
了半年工夫,”拜
说“独角兽区、豪猪区和长颈鹿区还特地盖了楼房和教堂,
了成千成万件的服装,整整一个星期什么也不
,专搞这
礼仪,排成大队这里走走那里走走,一路上
打打,然后试跑,这一切都只为了让一些衰老不堪的老爷
举行一场营私舞弊的比赛!而且居然还是为了圣母!”
拜
揩了揩脸,接下去说:“今天我在鹅区的教堂里。他们把
拉到里边去了,一直拉到圣坛跟前去接受祝福。我本来不相信书上的说法,可是我亲
看到了。神父把十字架放到
鼻
上替它祝福。
比人还懂事,并不
动。可是这样一来,我揣
自己可把这儿的赛
看透了。”
“不错,”娜塔丽说“他们装饰街
的那
方式真是惊人。到
都看到挥旗的人在那里演习——”
“瞎胡闹?”娜塔丽说“我正觉得有
神奇呢。”
“先生,您真该
城去看看,”拜
说“他们正在铺设跑
哪。足有几百卡车这
朱红
的土,铺遍了堪布广场。”
“我打算专为看赛

两个工作日来,那就尽够了,”杰斯特罗严峻地说。
“啊,
极了,”娜塔丽嚷
。猫
鹰区的两面旗
这时在半空
叉成拱形,挥旗的人在观众的喝采下把旗
擎住,然后旋转
红黑

的图案。
今天,在金
的夕
照耀下,广场上人山人海,都在木栅栏围起的圈
里拥挤着,喧哗着。在栅栏与
墙之间,是土铺成的跑
。贴着墙是一排临时
“你知
怎么回事吗?”拜
说。“这玩艺儿是彻
彻尾的瞎胡闹。”
娜塔丽用惊异、亢奋的
光望着他,拿手帕轻拭着她那汗
的前额。这天举行
一场赛
,他们站在大主教府邸的
台上看列队游行。教堂正面的
大
影略微遮住
台的一端。杰斯特罗
着他那
黄
的
拿
大草帽,
穿一
白衣服,正和大主教站在那里攀谈。拜
和娜塔丽在炎日下挤在
台另一端那些享受特殊待遇的看客当中。尽
这个姑娘穿的是一件无袖的淡红
亚麻衫,她还是不住地淌汗,而穿了件蓝条纹府绸上衣、系着绸领带的拜
,自然
到老大不舒服。
“神奇什么?他们反复
着同一
把戏。咱们在这儿已经呆了好几个钟
了。豪猪区、鹰区、长颈鹿区和森林区还没来炫耀它们的旗
呢。太
都快把我烤熟啦。”
“他们在这上
了好几个星期了,”拜
说“我告诉过你。”
游行结束时,太
已经落得很低了。从大教堂到堪布广场走了一小段路,杰斯特罗就越来越
到
张。拥挤的人群沿着那条狭窄的街
肩接踵地移动着,个个兴
采烈,只是挤在古老
殿的两堵红棕
石砌
墙之间赶着路,一边
声喊叫,一边指手划脚。这个小个
教授不止一次趔趔趄趄,几乎绊倒在地。他
地抓住拜
的胳膊。“你不会在意吧?我一向有
怕人群。别人并不是有意加害于我,可是他们似乎不大理会我。”一阵拥挤,他们在一
低矮的拱门下停了下来,然后缓慢地挤了
去。
锡耶纳的主要广场是意大利的名胜之一。已被人们遗忘了的中古时期的城市设计家,曾布置了这么一块令人难忘的漂亮的空旷场地。在它的边沿上,形成一个半圆形的,是一片红
的
殿,和十四世纪修建的市议厅壮丽的、几乎垂直的正面。这一切都笼罩在托斯卡纳的蓝
穹隆之下。市议厅那红石
砌成、
三百五十多英尺的钟楼直
云霄。一年到
,这个贝壳形的
大广场除了一些摊贩和稀稀落落的行人外,始终是空
的。环绕它的那些古老建筑似乎已被遗弃或在那里沉睡。