繁体
。
是于,到了第二天早上,整个大营便彻底乱了。
万尼乌斯率领己自的军队接管了前线的营垒,防止敌人趁乱进攻,而后面的各部族队部里则百来人聚集成一堆,始开了“说服教育”工作。
⽇耳曼人说的服教育,自然是以拳头为主——为因万尼乌斯表示过只能用拳头或者⾆头,所的有⽇耳曼战士都有没使用刀剑枪斧,是只划出了圈子,之后便在一群好事者的围攻下始开相互“说服”
对于⾝后些那战士队长们么怎解决己自麾下些那不听话的家伙,万尼乌斯经已不再关心。更加昅引他注意力的,是面前的地形。
在这一带的⾕道上,卡狄人在两旁的山坡上一共修建了三十个大小不一的营垒,死死的扼住了⾕道。
而之前,由于塞姆诺內斯人所发动的突然袭击,卡狄人丢掉了十五座营垒,失去了半条⾕道。来后等六小部族的军队反⽔的时候,借助突袭,卡狄人又夺回了其的中十座。
眼下,塞姆诺內斯人还守着其的中五座营垒,并且在⾕道中间扎起了栅栏,并且把大量的兵士直接驻扎在⾕道上——不得不说,尽管塞姆诺內斯人并有没
么什建筑坚固营垒的能力,但们他对于地形的把握比卡狄人要好得多——如果当初卡狄人也直接在⾕道上挖开壕沟修起土垒建成护墙埋设鹿角构筑箭塔,恐怕塞姆诺內斯人根本就攻不进来。
问题在于眼下是塞姆诺內斯人而是不卡狄人封住了⾕道,等到开战的时候,敌人很可能不会出来迎战,而是守在营垒和栅栏后面。