电脑版
首页

搜索 繁体

第一百八十九章准备(2/3)

“你在背叛。”盗贼又像是在预言又像是在诅咒般地说:“背叛你的过去,背叛你的母亲与妹,背叛你的信仰与神祗——你会懊悔的,梅,当你满疮疤,奄奄一息,中吐腐烂的臭味,你会憎恨现在的你,你所付的一切都将是徒劳,你的**溃烂而你的灵魂无法得到救赎,也无法得到终结,你将永生永世地在哀悼平原上奔跑,躲避鬼与恶的爪,吃的只有尘土,的只有冷风——而你所想要得到的,永远只会是一个荒诞的影,一个虚幻的噩梦。”

如果站在他边的是巫妖,他肯定会在心里反驳盗贼的臆测——灵和人类一样有骨髓,还很充实哩。但谁也没能明白灵为何能够如此轻盈,他们只知这个备受诸神族在失去生命后会变得沉重,比人类的躯更重,他们的躯不会腐烂,但会在一段很短的时间内固化,变得如同大理石般的,接着便是骤然风化,消失得无影无踪。

“我原本有三百五十磅,”伯德温想了想,不那么在意地挥舞了一下自己的残臂:“但现在肯定不是了。”

之后盗贼的表现却像是什么都没发生,一如往常,他嘲笑和讽刺了一派狼狈的梅,然后就专心致志地去对付羊、羊与面包。

转过脸去,她不知该用什么方式来对待葛兰,那个时候她以为葛兰会殴打自己,或更糟,杀了她,但盗贼只是向后退了两步。

“难他和鸟儿一样,骨是中空的?”盗贼咕哝

“您为什么想要知这个?”梅问。

“是因为沼泽的关系吧。”盗贼代为回答:“灵的重与人类是完全不同的,所以无法用他本标准——他能走的地方我们未必能走,所以他需要知我们的重,以确定途经的地面能够承托得起我们的,免得发生什么不必要的意外。”

村民们没有用以测量重的。他们可不在意这个,而且需要用到铁或铜的天平是一珍贵的工,能够称量人的天平大概只有在买卖牲畜的集市与商人,以及泰尔的圣堂门前可以看到——当然喽。你很难能从泰尔那里完成这项艰难且危险的任务。啊,倒不是说那架大的黑铁天平会产生误差,只是当你被投监牢,或是被罚苦役之后你的重肯定会发生改变的。

李奥娜比葛兰轻一些,重约在一百四十磅左右,但要比梅重得多,梅是一百二十磅,但她只有五尺六寸——最后是法师,他六尺三寸,只比凯瑞本低一寸,他的重与正常人类男相仿,是一百六十磅,最轻的当然是灵,他的重只有六十磅,与一个黑脚半人的重相仿。

盗贼大胆地翻了一个白——向着天空。

他的语气是那样的平静。就像只是在描述一朵最寻常的儿,却要比怒吼与咆哮更令弗罗的牧师遍生寒,她站在原。动弹不得。

“我有。”黑发的施法者认真地说。

结果他们只好自己制作了一个——绳壮的树枝,藤筐,与灵估测选的,五十磅。二十磅与十磅不等的石

测量下来,伯德温的重量约在三百磅。相对于他六尺十一寸的,这个重量算不得沉重,但如果他们一起站在一块沼泽地上,他准是最先沉下去的那个——葛兰与李奥娜的一致,都是六尺,葛兰的重如他所说被控制在一百八十磅“如果变成灰,”李奥娜笑着说:“你就完全不必担心这个啦。”

瑞意特慢吞吞地穿上一件丝袍。

“我应该在一百八十磅左右。”葛兰说,盗贼一向对自己的重十分在意。当然不是为了漂亮,而是为了确保自己不会从屋脊上掉下来或是跌自己设置的陷阱。

&&&

与李奥娜都不怎么清楚,她们只看重自己的与腰…或者还有的尺寸。

:“如果不知,又或是知,但不能保证正确的话,我建议你们设法称量一下。”

“哦,”灵说:“看来我们还得准备一个纹理细密的大袋——我想克瑞玛尔也没法儿从黏糊糊的泥沼里把一蓬燥的灰尘找回来。”

作为格瑞第的牧师,她很少穿上除了牧师长袍以外的衣服,毕竟那不仅仅是份的象征,还意味着权势与信仰,但今

热门小说推荐

最近更新小说