繁体
几分钟以后,他走了回来。一边摘下胶
手
,一边坐在椅
中。
“莱森并是个心慈手
的人。我的朋友,我敢保证他不是
弱的人。相反,他是一个急
、
而残酷的人。他好动不好静,而丛林中
本没有什么可以让人兴奋的事。也许,那些城里人会觉得丛林里一定很刺激很浪漫,但事实截然相反。丛林是一个让人安静思考生命问题的地方。你能理解吗?法国人莱森是无法安静坐下来的。他才买下猩猩两天,就开始把自己想像成一个百万富翁了。他已在设想
黎的公寓,四
车,赌场中的筹码,芭
女郎的媚笑。有些人就是这样,他们无法控制自己的想像,加大
力的想像通常会驶向罪恶。莱森还有一个更糟的寐好,他的
斯格瑞伯轻轻站起来,走
黑暗中。
“‘你觉得这东西怎么样?”他问我。
,同行的还有福伯格。我所说的那个人叫菜森——
尔·莱森——他也只是个所谓的生
学家,我是说他的心思
本不在工作上。一
也不。他总是想着该如何挣钱,这样的人是不
被称为生
学家的。野生生
学需要人投
心灵、灵魂和思想。所以我说他是所谓的生
学家。抱怨和不满充斥了他的心灵,在工作中是不应有这些情绪的。一
也不应该,我的朋友。
“这与我无关”我说,我一
也不
兴趣。“噢,上帝!”他嘲笑
,你难
想在这连人影都没有的丛林里呆上一辈
?直到死在这里喂了野狗和鳄鱼?我可不想这样。
“我就想找这么大的猩猩”他对我和福伯格说,‘我想尽快把它训练
来,噢,你们这两个笨
,等着瞧吧,
黎的
登女郎都在等着看我的表演。每周五千法郎!
尔·莱森教授和他训练有素的猩猩联袂登场,等着瞧吧,这有什么不好?’“我和福伯格都没有说话,我们知
猩猩并不是那么容易训练的,大自然早就安排好一切,从蚂蚁到恐龙,每
生
都有自己的位置。
我为什么就不能享受那么多的女人和
酒?“但这对你有什么用呢?”我指着报纸上的照片问他。
“小黑猴病了,”他解释说“如果要是在丛林里,这次它死定了,在我这儿它会活下去的。我刚给它注
了一针青霉素。还是让我们回到我们的故事中,讲一讲这个聪明透
的
尔·莱森,这个一心想在
黎生活的人。他把那张猩猩照片揣在
袋里,每天看来看去。他昼思夜想的都是这事“‘一周二百镑!’他冲我大叫,‘想一想吧,顽固的德国佬,这是五千法郎四千
克!我们为什么不也训练一只?’“‘我不
,’我说,‘我只喜
猩猩本来的样
。我觉得这样
好。如果猩猩本来就这么聪明,那它可以
我的雪前,用我的笔写信。但我却决不喜
迫它
上帝本未赋予它天赋的事。’“我的话让莱森很气恼,他甚至有些气急败坏。三天后,一个当地的土著捕到了一只刚
哺
期的幼猩猩,莱森毫不犹豫地就买下了它。
斯格瑞伯停了下来,在躺椅中向前欠欠
,好像又在倾听什么。兽室里依旧传来各
声音,我听得
微有变化,但却无法说清变化在何
。
“怎么样”他打着响指说“我问你觉得怎么样?”“不怎么样”我说“我对此不
兴趣。你真是个老顽固”他叫
,这猴
可以在皇家剧院一周挣二百镑,简直是它主人的摇钱树。
“一天,我沿河而下到莱森的营地。他拿
一张
黎的报纸给我看。他笑得很开心,很兴奋,只有充满贪
的人才会笑得那样兴奋。
“有什么用?”他尖叫“有什么用?你真是个大傻瓜。我,
尔·莱森,也要训练
这样一只猩猩。把一只动
训练成人并没有好
”我说“如果我是你,就决不
这
事。“我说这话的时候,莱森笑得前仰后合,好像听到了一个天大的笑话。他倒在床上笑了几分钟。他是
尔,莱森,是个聪明透
的人。像他这
人本不应该离开城市的,也不应学生
学。丛林里不适合他们。丛林里的人应该是为了撰写研究报告而来的,莱森从来不写报告,他一直在忙于幻想。”
我有我的理想,斯格瑞伯。我知
他要说什么,但我当时并没有打断他。我有我的理想,他继续说,我不想
鳄鱼
,我想死在
黎。我想死在漂亮女人的怀抱里,想在死之前好好地享受生活。
“我读了那张报纸,看见上面的照片。照片上是一只猩猩,取了一个人的名字,像你我一样,有名还有姓。它坐在一张椅
上,
着雪茄,右手拿着一只羽
笔,装模作样地在纸上写着什么。我
到很厌恶。我一
也不喜
这样用动
赚钱。我把报纸还给他,一句话也没有说。