繁体
得怎么样啊,妈妈?”本丘克
笑问
。
“贱卖,市民先生…”一个可疑的东方人,鬼鬼祟祟地在本丘克的耳边低声说,并且朝自己鼓胀起来的大衣襟挤了挤
。“
炒葵
儿!卖葵
儿!”挤在车站


生意的大姑娘、小媳妇儿们南腔北调地叫卖着。
本丘克走着,慢慢地在人群里挤撞。
“船队不起航啦…你还在那里胡说什么呀!”旁边有人说。“为什么不起航啦?”
过了一天,本丘克又走了。这天早晨,一位穿着军大衣、
着保护
制帽的同志到他这里来了,低声对他说了些什么,本丘克立即就忙活起来,急忙收拾好手提箱,把母亲给他洗好的一
内衣放在上面,——不舒服地皱着眉
,穿上那件大衣。他匆匆地和母亲
别,答应她过一个月再来。
“我找阿布拉姆松同志。他在这儿吗?”
罗斯托夫车站拥挤不堪。地上尽是烟卷
和葵

,简直可以没到脚踝。卫戍
队的士兵在车站广场上兜售公家发的军装、烟草和偷来的东西。在大多数南方沿海城市常见的、由不同
族汇成的人群在缓缓地移动着,喧闹着。
“兵车司令保证说:明天我们就动
。”
她拚命拥抱儿
,嘴
抑制不住地颤抖,痛苦地向下咧着。一滴一滴的
泪,象
雨一样,洒在本丘克的
烘烘的手上。本丘克把母亲的手从自己的脖
上拿开,皱着眉
,跑到台阶上。
“报上说的…”
六七个黑海舰队的
兵哈哈大笑着,
声谈论着,穿过人群。他们
着节日的礼服,帽带随风飘
,钮扣闪着金光,
大的
脚上沾满了灰尘。人群恭敬地给他们让路。
到天亮,母亲已经来看过他好几次,给他整整被
和枕
,亲亲他那斜垂着一绺亚麻
发的宽大的前额,又悄悄地走开。
一个鼻
很大
“你又上哪儿去呀,伊柳沙?”
“金的?!
你妈的
吧!你的金
是火壶上的金
…你以为我不认识怎么的?”一个火
队的瘦弱士兵嘲笑说。那个卖东西的人摇晃着一条重得可疑的金链
,不服气地对他大声嚷
:
“
着它,伊柳沙。这是——圣尼古拉-米尔利基斯基十字架。大慈大悲的圣徒,他会保护你和拯救你,慈悲的圣徒啊,保护他免灾去难吧…我只有这么一个亲人…”她把火
的
睛
贴在十字架上,嘟哝说。
“你懂什么呀?…这是金的!…赤金的,告诉你吧,这是从一个审判员手里
来的…哼,
你妈的吧,废
一个!给你看看成
戳
…愿不愿意?”
本丘克躺下睡的时候,邻近的钟楼上已经敲了两
。他立刻就睡熟了,
了梦乡,忘却了现实:他觉得自己是职业学校的淘气的学生,在外面野够了,就躺下酣睡起来,可是母亲却还推开厨房的门,从那里严厉地问
:“伊柳沙,明天的功课都准备好了吗?”——就这样,他脸上浮着
张愉快的笑容睡熟了。
本丘克找到党委会所在的楼房,顺着楼梯走上二楼。一个肩上扛着上了刺刀的日本造步枪的工人赤卫队队员拦住了他。“您找谁,同志?”
“喂,大耗
,拿到这儿来!”“我们投票拥护‘第五号’。非这样
不可,否则对我们不利…”
她急忙把自己贴
的一个小十字架摘下来,——一面亲着儿
,给他画着十字,一面把十字架挂在他脖
上。整理着领
里的十字架带
,手指直哆嗦,冰凉冰凉的。
她一面颠三倒四地讲着,一面忙活着:收拾桌
,往火壶里添着炭,抹着脸上的
泪和炭灰,不断地跑到儿
跟前,摸摸他的手,浑
哆嗦着,
靠在他的肩膀上。她烧
了
,亲自给他洗了洗
,从箱
底的什么地方找
来一
旧得发黄的
净内衣给他换上,喂饱了亲
的客人——一直坐到半夜,
睛盯着儿
,问这问那,伤心地
着
。
“阿斯莫洛夫香烟,阿斯莫洛夫香烟,零卖!”卖香烟的孩
在大声叫喊。
“玉米面粥!好吃的玉米面粥!吃吧!”
“往左,第三个房间。”
“去罗斯托夫,妈妈,去罗斯托夫。很快就会回来…你…你,妈妈,别难过!”他安
老太太说。