繁体
quo;
“对,说得对!”那个警察说,“只有我除外。”
“不,只有我才除外。”那个狩猎法执行官说。
“这帮人里有没有律师?”那个店主问,“我们此时此地就该解决这件事。”
一个高个子男人走上前来。
“我是里基特法官,”他说,“我来断这个案子。首先,是谁看到这只鸟飞来的?”
“我,”那个店员说。
“叫救护车!”那个女士尖叫。
“我也看到这只鸟儿了。”一个叫艾尔弗雷德·戈尔的小男孩说。
“OK,”这个法官说,“描述一下刚才发生的事,就照你们见到的说。”
那个店员先说起来。“好吧,”他说,“我正好从橱窗里往外看,看到有一只天鹅正向这里飞来。于是我就喊人了。老板拿起他的枪就开了火,然后这只鸟就掉到人行道上了。还流了一两滴血。”
“你注意到这只鸟有什么特别之处吗?”里基特法官问。
“他带着钱,”这个店员回答,“你一般不会在鸟身上看到什么钱的,所以我发觉这很特别。”
“很好,”这个法官说,“现在我们让艾尔弗雷德·戈尔把他所见到的叙述一遍。说说你刚才看到的,艾尔弗雷德!”
“好的,”这个小男孩说,“我当时很渴,所以想去一家糖果店买点饮料喝。”
“请只说你刚才看到的,艾尔弗雷德,”法官说,“不必提你刚才有多渴。”
“我正在沿街走着,”艾尔弗雷德继续说,“因为我实在太渴了。于是我顺着到糖果店买点饮料喝的那条路一直走,突然间,就在那儿,在天空上,一只白色大鸟从空中飞过我的头顶,从天上滑翔下来,就像这样。” 艾尔弗雷德伸出他的两只胳膊模仿着一只鸟的飞翔动作。“因此,当我一看到这只白色大鸟时就不再去想我有多渴了。很快地,这只巨大的鸟儿,他可真巨大呀,就落到了人行道上,他死了,血流得到处都是,那就是我刚才看到的。”
“你注意到这只鸟有什么特别之处吗?”里基特法官问。
“血,” 艾尔弗雷德说。