繁体
因此,当那些送货人在西雅图车站把它抬下火车的时候,都大大地舒了一
气,终于摆脱了面临危险的
张
。
“哇!不愧是一个驯狗
手。”坐在墙
上围观的其中一个人
烈地鼓掌,兴奋地大声嚷了起来。”他还能驯
呢!”
等车停下来后,他们再把木笼
抬到一个由
墙围着的小小后院里。随后,从屋里走
来一个穿着红
衬衫的
壮男人,他在车夫递给他的本
上签了字后,一面把本
递给车夫,一面望着布克
险地笑了一下,接着就拿
了一把小斧
和一
木
来。
这个笼
它已经待够了,再待下去,它真的会疯了的。它拼命地咬着、撞着那些碎裂的木条,即使是撞得
破血
,它也不在乎。
“你不会是现在就要把它放
来吧?”车夫不无担心地问。
他用亲切的声音接着说:“我们的打闹到此结束。现在你要明白你的
境,也要清楚我的
分。只要你乖乖地听话,一切都会好起来的,否则,我会打得你全
骨
都散架的,明白吗?”
后来,布克逐渐恢复了知觉,但是,
上一
力气都没有,全
得像个橡
堆。布克躺在原地,
睛直瞪着那个穿红
衬衫的男人。
如今,它整个变了样,
睛充满着愤怒的血丝,犹如一个凶残的恶
。如此大的改变,恐怕连法官本人也认不
它来了。
布克盯住那个穿红
衬衫的男
手上的斧
,它立刻冲向斧
落下的地方去。
“就是现在!”那人一面回答,一面拿起斧
竟直朝木笼
劈了下去。
“来吧!你这个恶
的化
!”
此后,它又
攻了十多次,但是,每一次都挨上
狠狠的打击,倒在地上
着
气。
布克立即缩成一团,载倒在地上,完全
了过去。
那个人见它不再反抗,便拿
给它喝,它立即一
接一
,两三下全喝光了。后来那个人又给它扔了几块
,布克狼吞虎咽地全都吃了下去。
而那个人却不慌不忙地,狠狠地在它
上来了无比严重的一击。
“布克,很不错的一个名字。”
那个人看着饭店老板托来的信,自言自语
。“好了,布克,我的兄弟!”
布克
发竖直,
吐白沫,血红的
睛

狂
的光芒,准备扑上去,看上去真象一个红
的
王。它带着聚积了两天两夜的怒火,窜
笼
向那个穿红
衬衫的男人猛扑过去。
经过这次惨痛的教训,它明白了面对拿着
的人,它是
本没有胜利的机会的。布克学到了这个教训后,一生都没有忘记,也不敢忘记。
看布克的大嘴就要狠狠地咬上一
的时候,却横空飞来一击,击落了它。
车夫看完
闹,边说边坐上他的
车,策
走了。
休息片刻后,它聚积全
的力量凶猛地冲了上去。
即发。它只等待任何一个可以的机会。
它心里清楚自己是被
击败了,但是,这并不表示自己已经完全垮了。
那个人一边说,一边拍拍布克的
。布克被他狠狠地揍了一通的
经他的手一碰,
发还是不由自主地全都倒竖起来,但是,它已经无力反抗了。
刚刚抬笼
来的那四个男人一看,迅速散开,全都
到墙
上,一个个绕有兴致地
在上,准备观看一场
彩的表演。
布克又在笼
里待了好多天。在这些日
里,陆续来了一些别的狗,有的是和布克一样被在笼
里抬
来的,有的则是用绳
牵
来的。这些狗有的服服帖帖,温顺得很,而大
分的狗和布克当初来时一样狂怒咆哮。然而,最后,它们也都不得不屈从在那个穿红
衬衫的男人的
之下。
接着,来了四个男人,小心翼翼地把木笼
抬到一辆货车上,载着它又跑了一段时间。
那个人把笼
开了一个小
之后喊
。同时丢下了斧
,右手换上早已准备好的
。