繁体
我上楼回到我的
房里,坐到客厅里的大窗
旁,观看了一会儿洛豪森机场上降落和起飞的飞机。这个夏天的傍晚夜
来得很晚。我叫了一瓶威士忌加冰块和苏打
,然后我边喝边一封封拆看我的邮件。其中有许多非常有趣的信。我把它们一一撕碎了,因为我现在正要步
一
崭新的生活,一封也不打算回复。我看到了银行通知。在我取
了八万之后,
上只剩下很少的钱了,但很快就会多起来,多得不
法
判给卡琳多少,都足够给她。
“请你别喝这么多,罗伯特。”
“给我打电话吧,你想打多少次就打多少次。不
多晚,我等你的电话。”昂
拉说。
她
兴得叫
声来。
39
“你何时回家来?”
我继续坐在窗前,看着白天缓缓地让位于夜晚,机场和周围
灯光齐放。我慢慢地继续喝,详细地考虑,回到戛纳后我得
什么。这
本不难。
我在杜
尔多夫的街上走了老长一段。我仔细地打量一切,像一位游客,好像我还从没见过那些教堂、银行、博
馆、酒店、戏院、公园、国王大街上的大商店、
架路和漂
似的。我观看这一切,听到带莱茵
音的声音,我知
,我将永远不会再见到和听到这一切。不,永远不再,因为我不会来参加有关生活费的谈判。我现在有完全不一样的计划。这天下午,我就这样告别了杜
尔多夫。
“不能更早吗?”
塔纳一会儿。他
大、
瘦,总是那么镇静。他的脸在
动。然后电梯门关上了。我摁底楼的
钮,下去。我再也没见到保尔-冯塔纳。
“你查
的一切给他们留下了非常
刻的印象?”
我把晚饭叫到
“只是因为
兴,你知
。你在
什么?”
“你今天呆在家里吗?”
“为什么不能?”
门卫打来电话。厅里有一位送信的,拿着一只大信封。“请您让他上来。”我说。那个年轻人来了,我给了他小费,然后拆开信封。那是环球保险公司的退休合同书。它
谢我多年来忠诚和献
的贡献,祝我万事如意,尤其是祝我健康状况好转,问我今后将退休金跟以前的工资一样汇到我的
上行不行。如果我不反对,将像至今那样汇钱。我不想再对环球保险公司讲什么。
“很好,卢卡斯先生。您又得离开我们了,真令我遗憾。”
“最终,”我说“对。”可是我不得不谨慎“我是说,从现在起我生活在戛纳。如果他们要派我
去办什么案
,那就从戛纳
发。我将总是回到戛纳。”
我累了,坐
租车返回酒店。我告诉一个门卫,明天我想搬
去,需要一家搬运公司,把我放在
房里的一切收拾好、运过去。门卫保证,到明天上午想办法找到这么一家公司。我把昂
拉的地址告诉了他,让他把我的所有邮件都转寄到那儿。
家,她说。家…
“因为我还将喝下去。很有可能我还会再给你打一次电话,或者两次。可以说这是相当肯定的。”
“作画。”昂
拉说。
“我还得等一家运输公司。我将把我离家时从家里带上的所有东西拿到戛纳来。可以吗?”
“回到我这里。”
“噢,罗伯特!你最终来到我
边了?”
“对,为什么?”
“是你的公司那边吗?”
“是的,罗伯特,对。哎呀,我是如此激动…”
“回到你
边。我在公司里作了解释。他们同意。首先我还得
理这件案
,对不?”
昂
拉
上就来接了。
“不能。”
“非常
刻,”我不费力地说“印象
刻得不得了。他们特别夸奖我…夸奖…怎么说来着?”
“对。”我说“我还要喝更多。这里一切都顺利,我是
兴得喝酒。”
“我将想办法
到明天下午的飞机票。”
于是我将信一封封撕碎,没有一封是我想回复或者必须回复的。我突然觉得,我在德国这儿什么也不必再
了。在戛纳,是啊,在那里我还有事要
。可是在德国呢?啥事没有。最后,我手里还拿着一张用手工纸
的卡片。某一个我想不起来的人宣布他结婚了。那是一则非常机智的、
雅的启事。我盯视它良久,然后拿起电话听筒,要求跟戛纳通话。
“你喝酒了,罗伯特。”
“我的公司那边,对。”
“我已经对你说了我
你吗?”
“好极了。”
“罗伯特!你好吗?”