繁体
不,那地方还空着,地产公司一直想把那间房
再租
去,因此,他们把钥匙留在她这儿了,如果我有兴趣的话…
达
倒背着双手,仔细端详着这间看起来破破烂烂的小房
,那神情就像医生研究X光片一样地专注,他站在齐踝
的草丛中,看起来就像一辆
型的除草机。
“那是因为她还
于惊吓状态之中。”达
为泰拉辩解着。
林赛皱了皱眉“是吗,在事情结束了七个月后?”
我看了他一
,问
:“你怎么知
的?”
我们两个走
了浴室。达
正站在狭小的门厅里四
看着,看见我们走
来就问我:“你找到什么了吗,孩
?”
。”
“福斯特克夫人不住在这里。”当我正在研究毫无线索的浴缸时,林赛不知
在什么时候走
了浴室,抱着双臂站在我的
边。
在火
鲁鲁和海军基地之间有一片七英里长的暗红
甘蔗林,在清
季风的
动下,茂盛的甘蔗叶沙沙地响着。
在主人卧室的地板上有一些红褐
的血迹证明曾经有人死在这里。在我看来,那些木质地板上奇形怪状的斑
就像是一幅幅未知的岛屿图案…
隔
的女主人停下手中的
尘
给我开了门。她是一位很漂亮的黑发女人,穿着蓝
的主妇装,那
漂亮的黑发用五彩的本地
巾束在脑后,看上去轻松而随意。她大概觉得我
有魁力的,所以一边轻轻
着
边的汗珠一边
情地回答着我的问题。
林赛
了
“内特是对的,这不是一间度假时住的小屋,有一个人死在这里。”
“还没有,不过我嗅到了一些气味。”
达
好奇地皱起了眉
,林赛也目不转睛地盯着我。
达
也笑了,
了
“我完全赞同你的看法,乔治。那么,内特,你的建议是什么呢?”
我正好站在他的
边,听见了他的话。“看上去可是不像又租
去的样
,除非新房主是一个冒失鬼…我去找一个邻居打听一下。”
“那么,说成是被
死总可以了吧。嘿,我一定会尽心竭力地帮助我们的委托人,不过先生们,你们千万别忽视这地方的血腥气味,它能够使你的

到发麻的。”
林赛微
讥刺地说:“她看上去什么表情也没有。”
如果你想在这条街找一
发生凶杀案的宅院,那么毫无疑问一定就是这所房
了。
海军司机把车停在了街的另一面,我们几个人下了车,穿过寂静的街
,在周围转了一转。
我们三个人很快
了屋。房
不太大,除了浴室之外,还有四间房间——起居室、厨房以及两个卧室。家
也是随房
租的,但是档次比迈西家里的那些中产阶级家
要低一些。墙上没挂着镜框,桌上也空落落的,没有什么摆设。我四
打量了一
,没有收音机,也没有电唱机。到
都落满了灰尘,只是炉
上的煎锅里还有两个早已经
梆梆的煎
和餐桌旁拉
的椅
说明这里还曾经有人住过。
“不要用‘谋杀’这个词,孩
。”
我们几个人默默不语地坐在车里,最后,还是达
打破了长时间的沉默,他说:“我喜
泰拉。她聪明、迷人,而且不装模作样。”
没过多大一会儿,我就微笑着走回到达
和林赛
边。当然了,手里还多了一件小小的“战利品”
“福斯特克夫人租的房
离这里不太远,我们可以先去那转一转。即使我们不能
去,在外面看一看也可以帮我们熟悉一下环境。”
“说得都不错。”达
的声音听起来低沉
郁。
“或许这可以叫
一
隔离状态。泰拉用这个方法来应付危机,来保护自己,就好像在自己面前竖起了一堵墙一样。不过我认为她说的都是真话
“我的
睛告诉我的。她只不过是呆在这里,就像你暂时在旅馆开一个房间休息一下一样,所以我觉得在这里我们
本找不到任何有价值的线索。”
过了一会儿,林赛若有所思地自言自语
:“不知
这房
现在租
去没有,我们能不能
去看看。”
“死亡的气昧。”我一边严肃地说着,一边走到了主人卧室门
“有人在这里被谋杀了。”
浴室里没留下任何可以充当线索的痕迹,就连曾经装过乔瑟夫·卡哈哈瓦尸
的浴缸里也没有留下什么蛛丝
迹。
大约离泰拉的家有三个街区的距离,在莫诺阿街东侧与库勒瓦鲁街的
叉路
,我们找到了福斯特克夫人租的房
。那是一幢外表很不起
的白
小屋,栅栏有些残缺不全,雨遮也破损得很严重了,与泰拉的那幢小房相比,简直有天壤之别。而且,院
里杂草丛生,在整洁
净的街区里,它看上去非常“惹
了”