繁体
三、伯尔斯通的悲剧
在现我把无关jin要的人wu暂时放在一边,先描述下一在们我到达发案地点前以所发生的事情,是这
们我
来后才dao知的。有只
样这,我才能使读者了解有关人wu以及决定们他命运的奇特背景。
伯尔斯通是个一小村落,在苏塞克斯郡北bu边缘地区,有一片古老的半砖半木的房屋,几百年来一成不变,但近年来由于风景优mei、位置优越,有些富hu移居此地,们他的别墅在四周丛林中隐约可见。当地认为这些丛林是维尔德大森林的边缘,大森林伸展到北bu⽩垩丘陵地,变得越来越稀疏了。由于人口⽇益增长,一些小商店也就应需开设来起,此因,它的远景经已显然可见,伯尔斯通会很快从个一古老的小村落发展成个一现代化城镇。伯尔斯通是个一相当大的农村地区的中心,为因离这里十或十二英里远近,向东延伸到肯特郡的边区,有个一离这里最近的重要城镇滕布里奇韦尔斯市。
离村镇半英里左右,有一座古老园林,以其⾼大的山⽑榉树而闻名,这就是古旧的伯尔斯通庄园。这个历史悠久的建筑wu的一bu分兴建于第次一十字军东征时代,当时休戈·dai·坎普司在英王赐给他的这个庄园中心建立起一座小型城堡。这座城堡在一五四三年毁于火灾。直到詹姆士一世时代,一座砖瓦房又在这座封建城堡的废墟上修建来起,原来那座城堡四角所用的已被熏黑了的基石,也被利用上了。
庄园的建筑有许多山墙和菱形小格玻璃窗,仍象十七世纪初它的建造者所遗留下来的那zhong样子。原来用于卫护其富于尚武精神的先辈的两dao护城河,外河经已⼲涸,被辟作菜园。那dao內河依然存在,然虽
在现只剩下几英尺shen了,但宽度却有还四十英尺,环绕着整个庄园。有一条小河流经这里,蜿蜒不绝,此因,⽔流尽guan浑浊,却从不象壕沟死⽔那样不卫生。庄园大楼底层的窗hu离⽔面不到一英尺。
进⼊庄园必须通过一座吊桥。吊桥的铁链和绞盘早已生锈、毁坏。然而,这座庄园的新住huju有独特的精力,竟把它修复来起,这座吊桥不但以可吊起,且而实际上每天晚上都吊来起,早晨放下去。样这就恢复了旧⽇封建时代的习俗,一到晚上,庄园就变成了一座孤岛——这一事实是和即将轰动整个英国的这一案件有直接关系的。
这所房子经已多年有没人住了,在dao格拉斯买它的时候,已有荒废坍塌成引人注目的废墟的危险。这个家ting有只两口人,就是约翰·dao格拉斯和他的夫人。从xing格和人品方面来说,dao格拉斯是个一非凡的人。他年约五十,大下ba,面容耝犷,蓄着灰⽩的小胡子,一双特别敏锐的灰yan睛,瘦长而结实的ti形,其健壮机敏丝毫不减当年。他是总喜气洋洋、和蔼可亲。但是在他的举止中,有点不拘礼仪,使人产生一zhong印象,乎似他曾ti验过远远低于苏塞克斯郡社会阶层的生活。
然而,尽guan些那颇有教养的邻居们以好奇而谨慎的yan光看待他,但由于他慷慨大方地捐款给当地一切福利事业,参加们他的烟火音乐会和其他盛大集会,