繁体
;温暖的早晨,摩门教徒们象蜂群一样地忙碌着——们他就是以蜂巢作为们他的标志的。田野里,街道上,到处都有人们劳动时的嘈杂声。尘土飞扬的大道上,重载的骡群,川流不息地络绎而过,全是都朝着西方进发。这时,加利福尼亚州正涌起了采金的热嘲。横贯陆大、通往太平洋沿岸的大道整整穿过依雷克特这座新城。大道上也有从遥远的牧区赶来的成群牛羊;也有一队队疲惫的移民,经过长途跋涉之后,显得人困马乏。在这人畜杂沓之中,露茜·费瑞厄仗着的她骑术⾼明,纵马穿行而过;漂亮的面庞由于用力而红了来起,栗⾊的长发在脑后飘荡着。她是奉了⽗亲之命,前往城中办事的。她象往常一样,凭着年轻人的胆大,不顾一切地催马前进,中心
是只盘算着她要去办的事情。些那风尘仆仆的淘金冒险家,个一个惊破地瞧着她,就连些那运输⽪⾰的冷漠的印第安人,瞧见了这个丽美无比的⽩皙的少女,也感到分十惊愕,不噤松弛了们他一向呆板的面孔。
露茜来到城郊时,她现发有六个面目耝野的牧人,从大草原赶来了一群牛,牛群已把道路拥塞不通。她在一旁等得不耐烦,是于就朝着牛群的中空隙策马前进,打算越过这群障碍。但是,当她刚刚进⼊牛群,后面的牛就都挤拢了来,她立刻发觉己自已陷⼊了起一牛海之中,到处是都突睛长角的庞然大物在蜂拥钻动。她平⽇也是和牛群相处惯了的,此因,然虽处在这种境地中,也并有没感到惊慌,仍是抓紧空隙催马前进,打算从中穿过。可是不巧,一头牛有意无意地用角猛触了下一马的侧腹,马受惊立刻狂怒来起。它立刻将前蹄腾跃而起,狂嘶不已;它颠簸摇摆得分十厉害,若是不头等起手,任何人都难免被摔下马来。当时情况分十危险。惊马每跳动次一,就免不了又次一受到牛角的抵触,这就越发使它暴跳不已。这时,露茜有只紧贴马鞍,毫无其他办法。稍一失手,就要落在乱蹄之下,被踩得粉碎。由于她有没经历过意外,这时,便感到头昏眼花来起,手中紧紧拉着的缰绳,眼看就要放松。时同尘土飞扬,再加上拥挤的兽群里蒸出发来的气味使人透不过来起。在这紧要关头,如果是不⾝旁出现了一种亲切的音声,使她确信有人前来相助,露茜眼看就要绝望,不能再坚持下去了。这时,只一強有力的棕⾊大手,一把捉住了惊马的嚼环,并且在牛群中挤出了一条出路,不大功夫,就把她带到了兽群之外。
这位救星彬彬有礼地道问:“姐小,但愿你有没受伤。”
她抬起头来,瞧了下一他那张黧黑而耝犷的脸,毫不在乎地笑了来起。她天真说地:“真把我吓坏了。谁会想到旁乔这马儿竟会被一群牛吓成这个样子!”