繁体
此时文苑自杀
亡后已经被安葬,这个屋
中只有曲丽丽单独居住,王來福有足够的时间來实施他的行动。
村民们一是怀念同情文苑的不幸,二來也害怕拆这屋
遭遇鬼魂报复,于是一致同意。作为村长的王大福,也就顺
推舟同意了大家的要求。
这里的山村人家,睡觉的地方不是常见的床,而是用泥土烘制的坑。土坑用久了,自然免不了缺损、开裂,甚至塌陷,因此,重新盘制、烘烤土坑,在这里是司空见惯的事。
王來福把曲丽丽的尸
,搬到了文苑的房间中。他找來工
,砸开了土坑,然后把曲丽丽的尸
放了
去。
令他沒想到的是,竟然有五个外地人來到了这个小山村,而且自称是记者,为了
验生活,竟然
人意料地向村长王大福提
要住
这座鬼屋。
孤
一人的王來福,受尽了煎熬,常常担心有人发现这鬼屋的秘密,从此让自己的罪行暴
于青天白日之下。
在随后的几天里,王來福都是趁着夜
人静时,收拾些柴火,偷偷溜
那座知青房
。
几十年來,他一直提心吊胆地过着日
。
见自己一天天老去,这秘密始终无人知晓,近几年來,王來福的心中才慢慢宽
起來。
他偷偷烘烤着土坑,由于是冬季,天
燥,不几天,便把土坑烘制而成。
而在他偷偷地烘烤土坑时,零星的火
飘
窗外,小山村上的人偶尔看见,都不禁心生害怕。
如此一來,再也沒人敢
那鬼屋,甚至沒人敢经过这鬼屋附近。
虽然瞒过了众人,但王來福
贼心虚,加上对曲丽丽的思念和愧疚之情,
格极度扭曲。
天
将亮时,王來福已经盘好了一只新坑,他松了
气,一
气赶
溜回了家。
王大福暗自侥幸,他试着向村长王大福提议,为了纪念村民们都极为好
又
世凄凉的知青文苑,这个屋
就保存下來,不作他用。
王來福诉说完毕,长长地舒了
气,脸上竟然
了一丝笑意。多年來,压抑在心
的秘密,如今一下
全倒了
來,反倒令他轻松了下來。
他开始变得
格
沉孤僻,并且染上了酗酒的
病,如此一來,附近的姑娘自然沒一人愿意嫁给他。
由于此时已经是小年夜了,小山村上各家各
都忙着过年,不再四
劳作,因而,这段时间对王來福來说,真是天赐良机。
曲丽丽的尸
,就静静地躺在这个土坑内,随着鬼屋的传说,这秘密便湮沒在岁月的痕迹中、
穷乡僻壤,乡人大都迷信,因此,便传
了那个屋
中闹鬼的事。更有甚者,添油加醋,绘声绘
地说自己亲耳目睹那屋
中传
了女
的哭声,那是文苑的鬼魂在作祟。
李冰忽然厉声喝
:“王來福,可怜你几十年被人利用还蒙在鼓里。你不是凶手,真正的凶手,是村长王大福!”
王來福闻讯后,坐立不安,决意装神
鬼吓跑这五个年轻了,因此,才有了这几天來那惊心动魄的故事。
王來福又打來院中那
当时尚未枯竭的
井中的
,把碎裂的坑泥重新和着
调烂,然后开始在原來的位置抹起了土坑。