繁体
“神父,你认为带着一价女士同行明智吗?”迈特有些怀疑。
“告诉我,迈特。这
王冠真如劳
所估计的这么有价值吗?”伟恩问
。
“劳
是个很特殊的人。”
伟恩关上房门,迅速换上神父的装束。若是两个月以前,他会将她拥
怀中,并带她上床。但现在,他正要护送她到一个人来人往的大厅中,以
“真
!”
“事实证明,雅莉曾参与教授所有的考古行动。”
“他们?”
“此外,我还相信他给我们的,会是个相当艰
的任务。从他对古代谜语的狂
程度看来,我确信要找到这
王冠并不容易。我不知
他在其他书上说了些什么,但我并不能从我这本书中了解太多。我曾想从中找
线索,却一直一无所得。”
“那就太可惜了,
“我知
。我希望劳
给我们的,不是一个遥不可及的梦想。我希望这一切都是真的。”
“有过之而无不及。劳
从未以金钱的观
衡量事
,只以历史的观
来衡量。“
望之冠”从这两个观
来看,都相当有价值。
“我也曾告诉过她,和我们同行并不会是件愉快的事,但她
持。她说,她曾经在撒哈拉沙漠中挖掘过,而这次的行程绝对不会比那次更艰困。所以我建议我们等到她父亲回来以后,再跟他讨论一下。”
“好主意。没有他们的作对,找寻王冠本
就已经够艰了。”
“当然”伟恩正准备邀她
他的房间,然后停了下来,有些不知所措。虽然他很希望能和这位
丽的女孩待在房里,但是他不能。“给我一分钟,我们下楼到大厅去谈。在那里谈会比较合适。”
“你好,白神父。”雅莉抬
看着他时,几乎说不
话,她曾认为他很
引人,但他穿着便服时,发现他更是如此杰
。他穿的这件上好的白
亚麻上衣,更能衬托
他宽肩。由于衣领的扣
没扣,
他
壮且晒成褐
的颈项,令雅莉必须
迫自己抬
迎视他的
神。他的表情很谨却带
有趣,她很
兴他对她的难
并无所知。“不知
可否谈一会儿?”
伟恩在族馆的餐室用完早餐后,就回到他的房间,藉着看报纸打发时间。
为一个行动派的人,独坐在房里等待教授归来,无疑是在考验他的耐
。即使他能换下神职人员的装束,穿上他自己的衣服,他也并未很快乐。他在公共场合必须演神父,只有在房里时才能自由地回复本
。他必须承认,有些时间
个单纯的白伟恩
觉真好。他舒服地坐在窗台前的椅
上,开始看着波士顿的报纸。当一阵敲门声响起时,他已经读了好一会儿,这突如其来打搅使他惊讶。他并未意料到会有人来找他。他对这突然打搅有些
兴,因此很快地打开门。伟恩很惊讶看到雅莉他面前,看起来比他记忆中的更
,
绿
的衣服将她的
发衬托成一片火红的光辉。“柏小
?”
“如果幸运,也许我们能在下周末前启程。”
“他们
信王冠应该属于他们,我认为若非经过一番苦战,他们是不会放弃的。我尽速离开
敦,就是不想让他们有跟踪我的机会。”
“我相信劳
对收藏的地
一定曾详加考虑。”
“我了解。”
“没错。我在底比斯附近的座废墟里的墙上发现了一幅画,就照它的样
画了下来。”
“这张图画就是“
望之冠”吗?”伟恩从迈特其他的资料中拿起一张
彩画。画中是一
金
的王冠,中央镶着一颗硕大的心形红宝石。
“只要将三本书凑齐,我相信我们全少能解
第一个线索。我曾经和教授的女儿…雅莉谈过,他们显然和我们一样,对这次的搜寻行动相当
中。”
迈特了解到他这次可能真的能找到“
望之冠”后,表情变得有些
张。“那还不够快,话说回来,即使明天都嫌迟。”
“没错,我们祈祷教授能早
回来吧!”
“因此我们不会
上离开喽?”
“共至更坏。”他自言无讳,他希望这两人就此消失在黑夜里,再也不用看到或听到他们的消息,但他怀疑自己能否如此幸运。他见过他们
中的贪婪,知
他们不会如此轻易放弃。
坏吗?”
“谢谢。”她很
激他能挪
时间跟她谈话。
“是该祈祷。”伟思想到了菲力和洛比,并猜想他们现在在哪里,在
什么。
“我只希望我们能尽快
行。光坐在这里等,会让人
到相当有挫折
。”